Sprachen

Im Modul Geschichte erfährst du einiges über die heutige Euregio Tirol-Südtirol-Trentino. Die Geschichte einer Region ist auch die Geschichte der Sprache(n) einer Region, denn wo Menschen aufeinandertreffen …

QUIZ 1: Deutsch-Italienisch-Ladinisch (Dialekt)?

Aufgabe:
Versucht die Beispiele einer Sprache zuzuordnen. Es gehören jeweils drei Wörter in eine Gruppe. Wenn ihr unten weiterklickt, erfahrt ihr die Bedeutung.

 

Italienisch

Deutsch (Dialekt)

Ladinisch

latte
casa
nonno
grunt
grunt
giitsche
müüch
a s'odëi
cësa

QUIZ 2:

Aufgabe:

Lies dir diesen Ausschnitt aus einem Gedicht in der Fersentaler Sprache durch, versuche anschließend die Expert:innenfragen zu beantworten. Überprüfen kannst du deinen Tipp per Klick auf Auflösung.

Nono…
Nono, gib mer de hònt,
kontar mer eppes van inger lònt.

Sog mer nou a vòrt abia as gami’t ist de bèlt,
kontar mer bider van kriag, van vorcht ont va der kelt.
Sog mer nou abia vroa as de gaben pist, benn as de pist um keart,
ont hòst pfuntn de dai’na lait za bòrtn der um en heart.

Das ist der Beginn des Gedichtes „Nono“ von Maria Zott.
Das ganze Gedicht findet sich hier: 2019_Poesia_Goldveder_Maria_Zott

Expert:innenfrage 1:

Es gibt im Italienischen das Wort raccontare, das ‚erzählen‘ bedeutet.
Findest du dieses Wort – natürlich in anderer Form – in diesem Text?

Kontar

Expert:innenfrage 2:

Es geht in diesem Gedicht um den „Nono“. Wer könnte das wohl sein?
(Hinweis: Denkt an das Zuordnungs-Quiz nach dem ersten Podcast.)

Nono, das ist der Großvater. Und das gilt nicht nur für das Fersentalerische, sondern auch für das Italienische, wo es ebenfalls nonno heißt.

Expert:innenfrage 3:

Schau dir die Wörter abia, bèlt, bider, benn und bòrtn an. Was könnten sie denn bedeuten?
Und was unterscheidet sie von deutschen Wörtern (abgesehen von der Rechtschreibung)?

Sie bedeuten „wie“, „Welt“, „wieder“, „wenn“ und „warten“. Sie alle beginnen im Deutschen mit einem < w >, im Fersentalerischen wird das mit < b > wiedergegeben.

QUIZ 3: Wie klingt denn Lusérnerisch?

In sèll tage moi vatar izta nèt gest, dar iz gest gånt ka Slege zo khova an slaifkhnott, pittmiar izta gestånt lai dar nono.

I pin hèrta gest gåntz kontént z’stiana pitt imen.

1 / 1

Spurensuche

""
""
""
""
""
""

Welche dieser Wörter kommen ursprünglich aus einer anderen Sprache? 

Quiz Auflösung

A: Kraxn ist ein Wort, das aus dem Slawischen stammt und auch dort ein Rückentraggerät aus Holz oder einen auf dem Rücken getragenen geflochtenen Korb bezeichnete. Slawisch wird heute noch etwa in vielen jener Länder gesprochen, die sich östlich und teilweise südlich von Österreich befinden, so etwa in Tschechien, der Slowakei, Polen, der Ukraine oder Slowenien. Nicht nur im Dialekt, sondern auch in der Schriftsprache gibt es Wörter aus dem Slawischen, zum Beispiel Jause (aus slawisch južina ‚Mittagessen‘) oder Golatsche (aus slawisch koláč ‚Kuchen‘)

C: Heutzutage ist sie gottseidank verpönt, die Watschn. Das war wohl nicht immer so, denn wenn man ein Wort für etwas hat, wird auch die Sache, die damit bezeichnet wird, nicht ganz unwesentlich gewesen sein. Offenbar haben wir uns das, zumindest aber das Wort, von den Romanen abgeschaut, die romanisch, und damit eine Art Dialekt des Lateinischen, gesprochen haben.

D: Dieses Wort ist hier jenes, das am ältesten ist. Es ist mehr als 2000 Jahre alt und kommt aus einer Sprache, die wir als „vorrömisch“ bezeichnen.

1 / 1

Zeitreise

Damit ihr euch das besser vorstellen könnt, laden wir euch auf eine kleine Zeitreise ein. Los geht’s!

0 / 0 Fragen richtig

Sprachatlas

Unsere Dialekte sind ganz schön facettenreich. Davon könnt ihr euch selbst überzeugen.
Macht mit beim Sprachatlas und seid selbst die Experten oder Expertinnen!

Wie funktioniert das mit dem Sprachatlas?
☐ Ihr tut nichts und bohrt in der Nase.
☒ Ihr lest die Fragen durch und klickt jene Wörter an, die so ungefähr zu dem passen, wie ihr dazu sagt.
☐ Ihr lest die Fragen durch und checkt dann Nachrichten am Handy.
☐ Ihr lest die Fragen durch und geht dann Fußball spielen.

Und was dann?
☐ Pro Frage bekommt ihr eine Note.
☒ In der Landkarte seht ihr dann die verschiedenen Ausdrücke für den Begriff.
☒ Oben rechts könnt ihr einstellen, welche Karte angezeigt werden soll.
☐ Pro Frage gibt es 1.000.000,00 Euro.
 

Was wäre dann noch der Oberhammer?
☒ Wenn ihr eure Eltern oder Großeltern die Fragen beantworten lasst.
☐ Wenn ihr Name, Adresse, Telefonnummer und Schuhgröße bekanntgebt.
☐ Wenn ihr eure Angaben wieder löscht.
☒ Wenn ihr das Quiz an Freundinnen und Freunde weiterleitet.

Am Anfang werden die Karten noch ziemlich leer sein. Schaut einfach in ein paar Tagen oder Wochen noch einmal hier vorbei und ihr werdet staunen, wie bunt Tirol sprachlich ist!

Bereit? Dann kann’s losgehen!

Dialekt Umfrage

Frage-Formular

In welcher Region hast du deinen Dialekt gelernt?

Wie alt bist du?

Das ist ein/eine...

Bildbeschreibung

Wie sagst du hierzu?

Bildbeschreibung

Was ist das?

Bildbeschreibung

Wie sagst du zu dieser Waldfrucht?

Bildbeschreibung

Eine rinnende Nase und ständiges Niesen: Das ist ein(e)...?

Bildbeschreibung
Info Icon
Info

Dieses Modul entstand in Kooperation mit dem Tiroler Dialektarchiv der Universität Innsbruck.

www.tiroler-dialektarchiv.at

Weitere Themen

Übersichtskarte Euregio-Region
Euregio Wissenswertes
Plakat Euregio
Euregio Family Pass Malbuch
Schüler bei einer Veranstaltung
Meine Euregio
Schüler vor einem alten Gebäude
Meilensteine
Interaktive Karte Euregio
Interaktive Karte